VYRIEŠENÉ Preklad z maďarčiny a pomoc s povolaním

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Samuel1234
Člen
Člen
Príspevky: 61
Dátum registrácie: 10 Júl 2023, 22:03

Pekný večer,

Prosím o pomoc s prekladom matriky, ktorá je v maďarčine.
Základné informácie: Ágnes Jaksa (nar. 1889 Bátorove Kosihy) - rodičia Ferencz Jaksa a Arzsébet Juhász
TH-1961-25977-31128-18 (1).jpg
https://ctrlv.sk/ZzAd - Jaksa Ferencz kočíš, a Juhászová Erzsébet ______________ _______. (tým kočíš som si není istý)
https://ctrlv.sk/ryqT - Bátorove Kosihy, (a druhým štvorčekom som si není istý vôbec)
https://ctrlv.sk/SPWL - Peter Buchlovič - manžel Ágnes. Napadlo mi že to môže byť nejaký odkaz na ich sobáš keď je tam ten dátum ale neviem kedy svadbu mali. Príde mi čudné že čo robí takýto možný odkaz v jej rodnom liste a k tomu že Peter B. je jej druhý manžel (Prvý: Michal Križan, ktorý podľa informácii zomrel vo vojne)

Vpred ďakujem za pomoc<3
Naposledy upravil/-a Samuel1234 v 11 Júl 2023, 11:29, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
obi
Veterán
Veterán
Príspevky: 725
Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko

1889-évi mácius hava 5 született és keresztelve
Ágnes
Jaksa Ferencz kocsis és Juhász Erzsébet RK, házasok
Bátorkesz
Antalházi puszta
Blahovits Ferenc zsellér és Juhász Ágnes RK, házasok

5 marca 1889 narodená a 5 marca pokrstená
Agneša
Jakša František Kočiš(Pohonič) a Alžbeta Juhás RK, manželia
Bátorove Kosihy
Antonov Sad
Blahovič František želiar a Agneša Juhás RK, manželia

Zosobášila sa s Petrom Buchlovičom dňa 9 apríla 1925 v Bátorovich Kosihoch
Je to zápis robený dodatočne.

s pozdravom
Obi
Napísať odpoveď