Strana 1 z 1

VYRIEŠENÉ Preklad z maďarčiny a pomoc s povolaním

Napísané: 10 Júl 2023, 23:01
od používateľa Samuel1234
Pekný večer,

Prosím o pomoc s prekladom matriky, ktorá je v maďarčine.
Základné informácie: Ágnes Jaksa (nar. 1889 Bátorove Kosihy) - rodičia Ferencz Jaksa a Arzsébet Juhász
TH-1961-25977-31128-18 (1).jpg
https://ctrlv.sk/ZzAd - Jaksa Ferencz kočíš, a Juhászová Erzsébet ______________ _______. (tým kočíš som si není istý)
https://ctrlv.sk/ryqT - Bátorove Kosihy, (a druhým štvorčekom som si není istý vôbec)
https://ctrlv.sk/SPWL - Peter Buchlovič - manžel Ágnes. Napadlo mi že to môže byť nejaký odkaz na ich sobáš keď je tam ten dátum ale neviem kedy svadbu mali. Príde mi čudné že čo robí takýto možný odkaz v jej rodnom liste a k tomu že Peter B. je jej druhý manžel (Prvý: Michal Križan, ktorý podľa informácii zomrel vo vojne)

Vpred ďakujem za pomoc<3

Re: Preklad z maďarčiny a pomoc s povolaním

Napísané: 11 Júl 2023, 11:27
od používateľa obi
1889-évi mácius hava 5 született és keresztelve
Ágnes
Jaksa Ferencz kocsis és Juhász Erzsébet RK, házasok
Bátorkesz
Antalházi puszta
Blahovits Ferenc zsellér és Juhász Ágnes RK, házasok

5 marca 1889 narodená a 5 marca pokrstená
Agneša
Jakša František Kočiš(Pohonič) a Alžbeta Juhás RK, manželia
Bátorove Kosihy
Antonov Sad
Blahovič František želiar a Agneša Juhás RK, manželia

Zosobášila sa s Petrom Buchlovičom dňa 9 apríla 1925 v Bátorovich Kosihoch
Je to zápis robený dodatočne.

s pozdravom
Obi