Joannes Pasit a Catharina Vaiai - sobáš 1674 škrabopis "VYRIEŠENÉ"

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 371
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Dobrý deń

Chcem poprosiť niekoho odvážneho, kto by sa odvážil prečítať a preložiť príšený škrabobis pri sobáši:
rok 1674: pravá strana, úplne dole:
Nemesseg (Nemecký Sok) v Dun,.Strede, ?Eskutt as mpt Pasit Varga Janosz , Ugya Nemessegi Vajai (? alebo Vaiai) Szabo Ambrus as vajaval Saka Aszonyal cora hit....(predpokladám, že za týmto sú to svedkovia sobáša)
Nedáva my to zmysel, pri krstoch troch ich deti mali uvedené mená rodičov Joannes Pasit a Catharina Vajaj a pri poslednom štvrtom dieťati mená Joannes Varga a Catharina Szabo.
Viete mi to prosím niekto objasniť, či to chápem správne, že Catharina bola dcéra Ambroža Szabo ale používala meno Vajaj a muž bol čo, János Pasit alebo Varga, ktoré z toho bolo alias?. Nechápem, prečo sa už pri sobáši uvádzali u oboch alias, prečo ich neuviedli menami, ktoré reálne používali. Alebo mohlo sa myslieť to Varga ako obuvník a teda zápis muža znie János Pasit obuvník? Lenže v tom prípade by slovo varga bolo napísané malým písmom.

Veľmi by mi pomohlo objasnenie toho zápisu. Ďakujem.
Naposledy upravil/-a Monicina v 15 Dec 2024, 13:47, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3564
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň, zabudli ste pridať link.
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 371
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3564
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Text čítam, i keď nekompletne, takto:
„Szerdahely Nemessegbül Esküttett meg Pasit Varga Janost, Ugyan Nemessegi Vajai Szabo Ambrus arvajaval Kata As(s)zonyal Cora(m) hit(vest) Imre Kovacs Elias Matis Szabo Mihaly ??? Prunai Kalman Miklos, Boka Sebök Zaklai Gergely.“

V Nemeckom Šoku bol zosobášený Ján Pažiť Varga s taktiež obyvateľkou Nemeckého Šoku, Katarínou, sirotou po Ambrózovi Vajajovi Szabóovi, za prítomnosti svedkov Imricha Kováča, Mateja Eliáša, Michala Szabóa, ??? Prunaia, Mikuláša Kalmana, Sebastiána Boku a Gregora Zaklaya.

Podľa mňa mali obaja snúbenci dve priezviská. V danom prípade nerozumiem Vašej optike - prečo boli u oboch snúbencov napísané dve priezviská. Priezviská na území Uhorska postupne vznikali na prelome 15. a 16. storočia a teda v tomto období sa stále ešte len formovali. Nejaké jednoznačné a univerzálne pravidlá pre ich používanie a dedenie prakticky neexistovali. Videli by sme to, keby sa nám z tohto obdobia zachovali matriky, k čomu ale na našu smolu nedošlo. Obaja snúbenci mali jednoducho dve priezviská a z tohto jediného zápisu sa nedá vyvodiť, ktoré bolo pôvodným priezviskom a ktoré aliasom. Iba Váš genealogický výskum môže (no nemusí) úspešne zodpovedať túto otázku. Ja osobne by som bol oveľa radšej, keby všetci kňazi uviedli aliasy pri mojich predkoch a ja by som tak nemusel celé mesiace stráviť pátraním po tom, či priezvisko X a Y mohlo patriť tomu istému človeku.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 371
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Dobrý deň

Ďakujem Vám pekne za prezretie a odpoveď, moc si to cením.
Ja som sa už viackrát stretla jednak s aliasmi (kde sa naraz použili obe priezviska so slovom alias alebo vulgo medzi nimi), ale aj s osobami, ktoré mali pri rôznych deťoch iné priezviská, vždy to boli otcovia. Ale aj v tých prípadoch bolo pri sobáši uvedené vždy iba jedno priezvisko. Preto som si najprv myslela, či to slovo varga a szabo nemali znamenať povolanie ženícha a jeho svokra. Tento štýl zápisu je teda pre mňa novinka a zase som sa dozvedela niečo nové.
K pôvodu priezviska sa už nedopátram, nakoľko zápisy v DS začínajú práve týmto rokom 1674. Okrem tohto páru sa za celú existenciu záznamov do 1895 vyskytlo len cca 5 rodín s priezviskom Pasit, ktoré sa v danom regióne moc nevyskytuje ani v iných obciach, ale nenašla som k tým mužom ich sobáše. Vaiai sa tiež vyskytlo len pár krát a taktiež k nim nemám sobáše. Skúsim k nim ešte nájsť tie druhé verzie Varga a Szabo.
Napísať odpoveď