zápis sobáša: meno ženícha + alias + obec "VYRIEŠENÊ"

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 351
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Dobrý deň

Chcem sa opýtať, či mi niekto viete objasniť, z akej obce pochádza ženích:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
- 26.1.1738: Georgius Nagy alias PinkeKarcha ..? in Posfa
Rozumiem tomu správne, že ženích sa narodil v Pinkeho Kračanoch a pred sobášom žil v Pósfe?
Už som sa parkrát stretla so slovným spojením: meno ženícha + alias + obec
Znamená to alias pred obcou, že sa tam narodil alebo naopak, že odtiaľ nepochádza ale tam teraz žije?
Nerozumiem ani tej skratke ?ed, in Posfa.

Ďakujem
Naposledy upravil/-a Monicina v 18 Feb 2025, 19:27, upravené celkom 1 krát.
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3551
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň,
text znie: „26. Januarii copulavi Hon(estum). Iuvenem Georgium Nagy, aliás Pinkekarcsen(sem), sed in Poss(essio)n(e) Hegy domiciliaturum, cum Hon(esta) Puella Elisabetha Mészáros, Hegyiensi.“

Dňa 26. januára som zosobášil poctivého mládenca Juraja Nagya, inak pochádzajúceho z Pinkeho Kračian, no bývajúceho v obci Hegy, s poctivou pannou Alžbetou Mesárošovou, z obce Hegy.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 351
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Ďakujem vám za preklad.
Napísať odpoveď