Strana 1 z 1

Prečítanie slovenského textu r.1829

Napísané: 11 Feb 2013, 12:42
od používateľa fefefe
Prosím o pomoc pri prečítaní tohto textu a pochopenie jeho významu. Pavol Greno bol prapradedo a jeho žena sa volala Chilarova. Chapem tento text, že jeho žena zomrela a toto je niečo ako vyučtovanie za pohrab albo niečo iné. Dakujem vopred pomoc.
http://uloz.to/x8wCNGq/greno-jpg

Re: Prečítanie slovenského textu r.1829

Napísané: 11 Feb 2013, 13:13
od používateľa duros
Su to naklady za material, pracu, obzivu a alkohol pre majstrov za prace zrejme na obnove domu pre siroty "Chilarovske". Neviem ci to chcete cele precitat, resp. prepisat. Dokument je zo 4.3.1829.

Re: Prečítanie slovenského textu r.1829

Napísané: 11 Feb 2013, 13:36
od používateľa fefefe
ak by ste mohli mi cele prepisat budem Vam povdačný

Re: Prečítanie slovenského textu r.1829

Napísané: 11 Feb 2013, 14:52
od používateľa duros
Co som precital, precital som takto (dufam, ze preklad netreba - jasny):

Poznačení za Nakladoch na stavi Chilarovskich sirot kolko winaložil Pawol Greno ????: (údaje su vo florénoch /zlatých/ a grajciaroch)

Od Izbi pitwora komori a maštalki majstrom podvaž....? 6fl
za 4. dni 6. Chlapom za trunok 7 fl.
Od Maštale a Humna od ???? stawenarskim že Majstrom 8 fl.
za 4 dni 6 chlapom na trunok --6 fl.
za dosak 42 jedna 17 ??? Učiní za šetki 7 fl. 5 ch.
za šindla na tje že stawi 1700 jeden tisu sto 12 a pol tisica ???? Učini na sumu 18 fl.
za latovcov 300 na tje že stavi 1fl. 95 ch.
za slamu žitnu na snopki na tje stavi cento 2 1/2 cent Rim. I. 2 fl. 50 ch.
za 18 kusov Drewa na tje stawi za jeden x 25 - 5 fl.
za chowu a mastu a sol tim že chlapom cuchleb. - 16 fl.

na toto wšetko mi majstrowe zaznawame v uradskom Dome Jano Vojtik?
a Štef. Vojtik?

Na ten Čas Richtar Jano Kravčik
prisažni Juro Juran (Guran?)
Martin Šlitak?

Notar Marti(n) Peckovčik?

...... Die 4. Marti 1829


Celkova suma 77 fl. 50 ch.

Re: Prečítanie slovenského textu r.1829

Napísané: 11 Feb 2013, 15:52
od používateľa fefefe
Dakujem za taku rychlu odpoved.
A chcem sa opytat ešte, či možem brať tieto chilarovske siroty za vlastne deti Pavla Grena alebo to budu deti , ktore si vyženil? Da sa to z tohto textu vydedukovat?

Re: Prečítanie slovenského textu r.1829

Napísané: 11 Feb 2013, 18:49
od používateľa duros
fefefe napísal:Dakujem za taku rychlu odpoved.
A chcem sa opytat ešte, či možem brať tieto chilarovske siroty za vlastne deti Pavla Grena alebo to budu deti , ktore si vyženil? Da sa to z tohto textu vydedukovat?
Tak nejak logicky mi vychadza, ze ak dal peniaze na siroty, ze asi boli sirotami a nie jeho vlastnymi.