Peknú nedeľu prajem,
Rád by som sa dozvedel čo najviac o etymológii priezviska Vavrovič. Vedeli by ste mi prosím pomôcť ?
Ďakujem
Priezvisko Vavrovič
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5296
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Zakladom priezviska je zdomacnena podoba krstneho mena Vavrinec, a to Vavro.
Dalej citujem z prace M. Majtana, ktora bola uverejnovana na pokracovanie v casopise Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 3 – 6 a Kultúra slova, 2006, roč. 40, č. 1 – 4 http://www.juls.savba.sk/ediela/ks/
"...-ovic, -ovič, -ič: Osobitný zreteľ zasluhujú priezviská s príponami -ovic, -ovič a -ič. Prípona -ovic je starobylá, tvorili sa ňou privlastňovacie prídavné mená vyjadrujúce príslušnosť k rodine ako celku, no už sa ani v nárečiach nepoužíva, zachovala sa iba vo viacerých priezviskách osôb pochádzajúcich najmä z južnej časti stredného Slovenska a zo stredoslovensko západoslovenského pomedzia, napr. Bartovic, Markovic, Matušovic, Mičkovic, Mišovic, Paukovic, Šimovic, Šinkovic a pod. Priezviská tohto typu sa väčšinou preformovali na priezviská s príponou -ovič, ktorá takisto vyjadrovala príslušnosť k rodine ako celku, ale nemá v slovenčine paralelu v apelatívnych konštrukciách, preto sa priezviská s touto príponou často pokladajú za južnoslovanské. Na západné Slovensko sa totiž dostalo veľa priezvisk s príponami -ovič a -ič chorvátskou kolonizáciou v 16. storočí, takže (najmä medzi neodborníkmi) sa udržuje mienka, že priezviská s príponou -ovič jednoznačne signalizujú chorvátsky pôvod svojich nositeľov. Je to však iba čiastočná pravda, lebo iba časť z nich nie je slovenského pôvodu a takýto spôsob tvorenia nebol a nie je slovenčine cudzí. Priezvisk s príponou -ovič je na Slovensku veľa: Adamovič, Antalovič, Apalovič, Balažovič, Baranovič...."
Teda priezvisko Vavrovič zrejme vzniklo ako vyjadrenie k prislusnosti rodu isteho Vavrinca niekde na juhu zapadneho, alebo stredneho Slovenska, no s istou davkou spekulacie je mozny aj chorvatsky povod.
Dalej citujem z prace M. Majtana, ktora bola uverejnovana na pokracovanie v casopise Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 3 – 6 a Kultúra slova, 2006, roč. 40, č. 1 – 4 http://www.juls.savba.sk/ediela/ks/
"...-ovic, -ovič, -ič: Osobitný zreteľ zasluhujú priezviská s príponami -ovic, -ovič a -ič. Prípona -ovic je starobylá, tvorili sa ňou privlastňovacie prídavné mená vyjadrujúce príslušnosť k rodine ako celku, no už sa ani v nárečiach nepoužíva, zachovala sa iba vo viacerých priezviskách osôb pochádzajúcich najmä z južnej časti stredného Slovenska a zo stredoslovensko západoslovenského pomedzia, napr. Bartovic, Markovic, Matušovic, Mičkovic, Mišovic, Paukovic, Šimovic, Šinkovic a pod. Priezviská tohto typu sa väčšinou preformovali na priezviská s príponou -ovič, ktorá takisto vyjadrovala príslušnosť k rodine ako celku, ale nemá v slovenčine paralelu v apelatívnych konštrukciách, preto sa priezviská s touto príponou často pokladajú za južnoslovanské. Na západné Slovensko sa totiž dostalo veľa priezvisk s príponami -ovič a -ič chorvátskou kolonizáciou v 16. storočí, takže (najmä medzi neodborníkmi) sa udržuje mienka, že priezviská s príponou -ovič jednoznačne signalizujú chorvátsky pôvod svojich nositeľov. Je to však iba čiastočná pravda, lebo iba časť z nich nie je slovenského pôvodu a takýto spôsob tvorenia nebol a nie je slovenčine cudzí. Priezvisk s príponou -ovič je na Slovensku veľa: Adamovič, Antalovič, Apalovič, Balažovič, Baranovič...."
Teda priezvisko Vavrovič zrejme vzniklo ako vyjadrenie k prislusnosti rodu isteho Vavrinca niekde na juhu zapadneho, alebo stredneho Slovenska, no s istou davkou spekulacie je mozny aj chorvatsky povod.
V tejto suvislosti ma napadla otazka.
Ako je to s priponou -its?
Stalo sa mi napr., ze najprv bolo meno pisane ako Jancsovits a neskor sa zmenilo na Jancsovics, resp. Jančovič.
Niekto mi tusim raz aj hovoril, ze aj v Srbsku sa mena vyslovuju (neviem ci len niektore ) s priponou [ iť ], napr. [ Miloševiť ]. Znie to ako niečo medzi - Ť a Č
.
Ako je to s priponou -its?
Stalo sa mi napr., ze najprv bolo meno pisane ako Jancsovits a neskor sa zmenilo na Jancsovics, resp. Jančovič.
Niekto mi tusim raz aj hovoril, ze aj v Srbsku sa mena vyslovuju (neviem ci len niektore ) s priponou [ iť ], napr. [ Miloševiť ]. Znie to ako niečo medzi - Ť a Č
