Dobrý večer,
prosím o pomoc pri preklade v stĺpci poznámka v knihe sobášov PK Svätý Jur RC Manželstvá 1852-1878 strana 24 riadok 10, 18.6. snúbenci Martin Šuša a Zuzana Krajcsy.
/familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-159391-483426-5?cc=1554443&wc=M99C-6VN:n1825485261
Vopred pekne ďakujem
Masu
latinčina, stĺpec poznámka svätý jur
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3559
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Dobrý večer,
čítam: Sponsa oviunda/oriunda ex Zavad, comitati Trenciniensi - Nevesta je pôvodom z akejsi obce Zavad v Trenčianskej župe. Možno Vám pomôže článok viewtopic.php?f=19&t=5202
Baptismales habes in fasciculo sub nro 12 - nie som si istý - Krstný list je vo zväzku pod číslom 12.
čítam: Sponsa oviunda/oriunda ex Zavad, comitati Trenciniensi - Nevesta je pôvodom z akejsi obce Zavad v Trenčianskej župe. Možno Vám pomôže článok viewtopic.php?f=19&t=5202
Baptismales habes in fasciculo sub nro 12 - nie som si istý - Krstný list je vo zväzku pod číslom 12.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
Mohlo by ist o Trenciansku Zavadu , dnes sucast Nemsovej...
tu je Zuzana Krajči, Závada (Trenč. Závada), hoci rok narodenia nesedí.... (ale aj to sa stávalo...)
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n576995599

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n576995599

-
- Veterán
- Príspevky: 357
- Dátum registrácie: 31 Mar 2013, 16:25
- Predkovia z oblasti: Jaslovský, Fridrich, Záhorie, Svätý Jur, Kaufmann, Payer, Šuša
Pani Wera, srdečná vďaka, len ma zarazilo, že v čase svadby by mala nevesta 39 rokov a ona mala deti. Dnes je to normálne v takomto veku, ale mohla by mať toľko rokov? A ešte, boli vdovci obaja alebo som to len nesprávne prečítala?
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3559
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Stav manželov (slobodný / vdovec) je podľa môjho názoru napísaný dosť zvláštne. V zázname č. 9 je napísané coelibes ambo - "obaja slobodní" a v pre Vás dôležitom zázname č. 10 je vložené opakovacie znamienko - mali by byť teda obaja slobodní. Na druhú stranu, vo veku 39 rokov by som tvrdil, že je na 99,99% vdova.
V tých časoch bývalo bežné, že 40-ročné ženy mávali deti. Väčšina žien rodila, až kým ich nezastavili biologické hodiny.
V tých časoch bývalo bežné, že 40-ročné ženy mávali deti. Väčšina žien rodila, až kým ich nezastavili biologické hodiny.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5296
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
S takymito "starymi" nevestami som sa obycajne stretol ako so slobodnymi matkami. Tym nechcem tvrdit, ze zrovna ona bola taka.
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3559
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Pán Duros máte pravdu. Slobodné mamičky to mali vskutku veľmi ťažké - neraz ich rodina vydala za toho "kto prvý prejavil záujem". Vďaka tomu sa stávali prípady, že si mladé ženy brávali vdovcov vo veku 50+
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
-
- Veterán
- Príspevky: 357
- Dátum registrácie: 31 Mar 2013, 16:25
- Predkovia z oblasti: Jaslovský, Fridrich, Záhorie, Svätý Jur, Kaufmann, Payer, Šuša
Našla som ešte jeden zápis o ich sobáši. Ja som to pri prvom zápise prečítala, že obaja sú vdovci, ale tuto dolu už nie som si úplne istá. Vek snúbencov som prečítala ako ženích 27 a nevesta 34, tak potom akí 50+?
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :547310637
Aj tak vďaka za vaše príspevky, prípadne oslovím ppos-a.
Pekný deň

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :547310637
Aj tak vďaka za vaše príspevky, prípadne oslovím ppos-a.
Pekný deň