prosím skúsenejších o prečítanie nasledovného sobášneho záznamu.
Ide o sobáš Emericus Vietoris + Elisabetha Eiselle zo dňa 24.06.1804 Sládečkovce
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,159323401
ďakujem,
Katarína
Senec
prečítanie sobášneho záznamu 24.06.1804 Sládečkovce
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

-
- Nováčik
- Príspevky: 44
- Dátum registrácie: 18 Okt 2012, 00:21
- Predkovia z oblasti: Močenok, Žlkovce,Pečeňady
Tak, keď som sa znovu pozrel na zápis v matrike, neviem, či Vás nezavádzam, lebo v Biharskej župe, v okrese Varádi je mestečko, alebo dedina Csatár a stade by naozaj ženích mohol pochádzať. Ospravedlňujem sa, určite odpíšu tí, čo latinčinu ovládajú a dajú veci do poriadku. Mýli ma naozaj to Vietoris, čo občas býva povolanie.
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3551
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Ženíchom je Imrich Vietoris (v preklade "syn stolára"), pôvodom z obce Csatár v Biharskej župe. Manželkou mu bola Alžbeta Eiselle pôvodom zo Sládečkoviec. Poznámku v stĺpci s údajmi o oslobodení od prekážok sa mi zatiaľ nepodarilo preložiť, avšak skúsim sa na to pozrieť ešte dnes.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3551
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Poznámku čítam ako
Post Trinam promulgationem Sponsus produxit Baptismales ex loco Originis. Insu per Testimoniales triplicis Ordinis Nullitte impedimenti Matrimonialis. Hic am Coniuratus est 1am in 3im Annis.
Po troch ohláškach ženích doručil krstný list z miesta pôvodu. Na základe troch svedectiev nenašiel kňaz žiadnu prekážku od uzatvorenia sobáša a následne snúbencov zosobášil. Ak dobre čítam záver poznámky, potom boli snúbenci zosobášení tajne.
Post Trinam promulgationem Sponsus produxit Baptismales ex loco Originis. Insu per Testimoniales triplicis Ordinis Nullitte impedimenti Matrimonialis. Hic am Coniuratus est 1am in 3im Annis.
Po troch ohláškach ženích doručil krstný list z miesta pôvodu. Na základe troch svedectiev nenašiel kňaz žiadnu prekážku od uzatvorenia sobáša a následne snúbencov zosobášil. Ak dobre čítam záver poznámky, potom boli snúbenci zosobášení tajne.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
-
- Príspevky: 11
- Dátum registrácie: 28 Feb 2015, 15:11
- Predkovia z oblasti: Vietoris/Vietorisz, Senec, Močenok, Svätý Peter, Oradea (RU)
- Bydlisko: Senec
ďakujem všetkým za odpovede, pomohli ste mi o krok vpred.
Zostavujem rodostrom Vietorisovcov súčasne žijúcich v Senci a pán Emericus Vietoris je zatiaľ môj najstarší predok.
Katarína
Zostavujem rodostrom Vietorisovcov súčasne žijúcich v Senci a pán Emericus Vietoris je zatiaľ môj najstarší predok.
Katarína
-
- Nováčik
- Príspevky: 44
- Dátum registrácie: 18 Okt 2012, 00:21
- Predkovia z oblasti: Močenok, Žlkovce,Pečeňady
Každopádne ten nasledujúci krok v snahe posunúť sa o ďalšiu generáciu už bude oveľa ťažší, lebo Vaše pátranie po rodine Vietoris týmto smeruje do Maďarska. O nič ľahšie to nebude ani v línii Eisselovcov, lebo táto rodina sa do Močenku (Sládečkoviec) prisťahovala v roku 1786 s ďalšími rodinami nemeckých kolonistov pochádzajúcich zo švábska, odniekiaľ z okolia Wurtenbergu. Podľa dátumu sobáša je dosť pravdepodobné, že Alžbeta Eissele sa narodila ešte v Nemecku. Rodiská tohto páru sú od seba vzdialené možno tisíc kilometrov. Aj tak Vám v ďalšom pátraní prajem veľa úspechov.
-
- Príspevky: 11
- Dátum registrácie: 28 Feb 2015, 15:11
- Predkovia z oblasti: Vietoris/Vietorisz, Senec, Močenok, Svätý Peter, Oradea (RU)
- Bydlisko: Senec
Dobrý deň p. Meky,
disponujete nejakou listinou, resp. informáciou o tej nemeckej prisťahovaleckej vlne, ktorá ako tvrdíte, prišla do Sládečkoviec (Močenoku) okolo roku 1786?
ďakujem,
Katarína
disponujete nejakou listinou, resp. informáciou o tej nemeckej prisťahovaleckej vlne, ktorá ako tvrdíte, prišla do Sládečkoviec (Močenoku) okolo roku 1786?
ďakujem,
Katarína
-
- Nováčik
- Príspevky: 44
- Dátum registrácie: 18 Okt 2012, 00:21
- Predkovia z oblasti: Močenok, Žlkovce,Pečeňady
Dobrý deň, prečítajte si niekoľko odstavcov z histórie Močenku na tomto linku :http://www.mocenok.sk/cms/clanok/372/ob ... -storocia/
Kolonizácia Nemcami v roku 1786 bola na juhozápadnom Slovensku pomerne silná, v ešte podstatne väčšom počte ako do Močenku sa v tom istom roku prisťahovali napr. do Sládkovičova ( Dioség).
Kolonizácia Nemcami v roku 1786 bola na juhozápadnom Slovensku pomerne silná, v ešte podstatne väčšom počte ako do Močenku sa v tom istom roku prisťahovali napr. do Sládkovičova ( Dioség).