Strana 1 z 1

Zle čitateľný záznam - sobáš

Napísané: 12 Apr 2015, 22:26
od používateľa marry151515
Zdravím,
ospravedlňujem sa ak zakladám tému ktorá sa tu už nachádza, ale som tu nová a neviem ako to tu ešte funguje.... Potrebujem súrne preložiť/prečítať jeden záznam z FS, tak by som vás chcella poprosiť či by mi niekto s tým pomohol... Jedná sa o záznam č.11-žena by mala byť Galia Barbara, ale viac akosi neviem-nie som si ista. Hlavne teda tú poznámku na konci. ďakujem za každé info ;)
P.S. mohol by mi niekto vysvetliť čo znamená indexovaný záznam?

Re: Zle čitateľný záznam - sobáš

Napísané: 13 Apr 2015, 08:48
od používateľa duros
Zenich Anton Piersala syn neboheho (pd - post defuncti) Kazimira z obce Jasovszko v Galicii v Novom Sade (Sandecensi). Zenich mal vyse 40, nevesta vyse 30, bola vdova po Jozefovi Muchtinovi (?). V poznamke sa mi vidi, ze je zaznam o dolozeni krstneho listu z domovskej farnosti zenicha.
Indexovany zaznam je zaznam na FS, ktory je zapisany v elektronickej databaze z archivneho dokumentu (matriky, pasazierske zoznamy, cintoriny, atd.).
Priklad indexovych zaznamov na priezvisko Kovac (Kovacs):
https://familysearch.org/search/collect ... id=1554443
Priklad jedneho zo zaznamov:
https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:V136-MN8