Zmena priezviska

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
veratis
Príspevky: 10
Dátum registrácie: 22 Feb 2016, 17:56
Predkovia z oblasti: Kalište, Drienov, Veľký Čepčín, Ličartovce, Seniakovce

Dobrý deň,
potrebovala by som poradiť s jedným dokumentom.
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443
V liste narodenia v 3.riadku, kde je Vilhelmína je poznámka, ktorú neviem celkom preložiť. Je tam Misztrík Jakub obyvateľ Kališťa spolu s deťmi: Vilma, Emil..... Ďalej neviem prečítať, viem, že mali pôvodné meno Erdélyi.
Takisto aj kde sú uvedený rodičia za menom Jacobus Mysztrík je niečo napísané, neviem identifikovať.
Ak by vedel niekto poradiť budem rada.
Imrich
Veterán
Veterán
Príspevky: 623
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:16
Kontaktovať používateľa:

Poznámka: Maloleté detí Jakaba Mysztrika, Vilma, Emil a Gyula boli tiež pomaďarčené na Erdélyi, s dovolením ministerstva vnútra , č. 21, 435/1906?
Otec bol sartor et docens = krajčír a učiteľ.
veratis
Príspevky: 10
Dátum registrácie: 22 Feb 2016, 17:56
Predkovia z oblasti: Kalište, Drienov, Veľký Čepčín, Ličartovce, Seniakovce

Dakujem
Napísať odpoveď