Strana 1 z 2
					
				Prosba o pomoc s krátkým překladem do maďarštiny
				Napísané: 15 Jún 2016, 21:04
				od používateľa Luc.Gilarova
				Dobrý den,
moc bych Vás chtěla poprosit, jestli by mi někdo z Vás nepřeložil krátký text do maďarštiny.
Chtěla bych požádat emailem maďarský archiv v Sátoráljaújhély, aby mi okopírovali 4 sčítacie hárky ze sčítání z roku 1869. 
Přesný text bych Vám pak poslala do SZ. Za překlad bych Vám i zaplatila. 
Pokud se někdo ochotný ozve, byla bych moc ráda, velice by mi to pomohlo v dalším bádání.
Děkuji,
 s pozdravem
Lucie Gilarová
			 
			
					
				Re: Prosba o pomoc s krátkým překladem do maďarštiny
				Napísané: 16 Jún 2016, 13:06
				od používateľa diego19
				Dobrý deň!
Ja nemám najlepšíe skúsenosti s týmto archívom. Sčítacie hárky z roku 1869 zo Zemplína nájdete aj tu:
https://familysearch.org/search/image/i ... %3D1986782 
			 
			
					
				Re: Prosba o pomoc s krátkým překladem do maďarštiny
				Napísané: 16 Jún 2016, 14:05
				od používateľa duros
				
Lenze tam nie je vsetko. Aj preto mnohi musia kontaktovat tento archiv.
 
			 
			
					
				Re: Prosba o pomoc s krátkým překladem do maďarštiny
				Napísané: 16 Jún 2016, 14:31
				od používateľa Luc.Gilarova
				Ano, není tam vše, není tam dědina, kterou potřebuji. Už se mi někdo ohledně překladu ozval. 

 Moc děkuji 

 
			 
			
					
				Re: Prosba o pomoc s krátkým překladem do maďarštiny
				Napísané: 16 Jún 2016, 23:43
				od používateľa Gustko
				Tisztelt  Sátoraljaújhelyi  Archívum,
mivel lakom nagyon távol az Sátoraljaújhely Archívumtól, anya nyelvem cseh, szeretném megkérdezni,hogy lehetséges e lenne lemásolni nekem a 1869 népszámlálás lapokat Rudlyó faluból (Zemplén megye). 
A falu első oldallal együtt ezeket a házszámok lakósai másolatait szeretném: 14, 17 , 24 , 28. és 71.
Kérem tájékoztatni a másolatok áráról és a fizetés módjáról.
Szíves válaszukat előre megköszönöm.
Maradok tisztelettel,
Lucie Gilarová
Csehország
Preklad:
Vážený Archív v Šátoraljaújheli, 
nakoľko bývym veľmi ďaleko od Šátoraljaújhelyského archívu a mojim materinským jazykom je čeština, chcela by som sa opýtaš, jestli by bolo možné zhotoviť mi kópie sčítania obyvateľov obce Rudlov (Zemplínska župa).
Spolu s prvou stránkou obce, aj kópie obyvateľov týchto čísiel domov by som rada získala: 14, 17, 24, 28, a 71.
Za odpoveď Vám vopred ďakujem.
S úctou,
Lucie Gilarová, 
Česká repuplika.
PS.: 
Samozrejme Vám preložím aj ich odpoveď.
Gustáv Heteniak,
Bratislava
			 
			
					
				Re: Prosba o pomoc s krátkým překladem do maďarštiny
				Napísané: 09 Aug 2016, 19:38
				od používateľa korinka12
				Ahojky, také se jim chystám psát, ale našla jsem jen adresu poštovní. Víte prosím někdo, zda mají email pro případné dotazy? Díky
			 
			
					
				Re: Prosba o pomoc s krátkým překladem do maďarštiny
				Napísané: 11 Aug 2016, 14:07
				od používateľa Luc.Gilarova
				korinka12 napísal:Ahojky, také se jim chystám psát, ale našla jsem jen adresu poštovní. Víte prosím někdo, zda mají email pro případné dotazy? Díky
Ja posilala email jiz pred asi 2 mesicema a porad neprisla zadna odpoved... Jestli nebude lepsi jim poslat dopis... Netusim, jestli jim email prisel a jestli ho cetli... Ja psala na 
sauhely@bazleveltar.hu 
			 
			
					
				Re: Prosba o pomoc s krátkým překladem do maďarštiny
				Napísané: 11 Aug 2016, 18:32
				od používateľa korinka12
				aha.....tak jsem se rozhodla napsat dopis, mám v práci kolegy z Maďarska a Ukrajiny, tak mi pomohli to sepsat a snad bude přát štěstí:-))
			 
			
					
				Re: Prosba o pomoc s krátkým překladem do maďarštiny
				Napísané: 11 Aug 2016, 20:12
				od používateľa Luc.Gilarova
				korinka12 napísal:aha.....tak jsem se rozhodla napsat dopis, mám v práci kolegy z Maďarska a Ukrajiny, tak mi pomohli to sepsat a snad bude přát štěstí:-))
Mohu poprosit o adresu?? Ja jim asi take poslu dopis... ten email asi nemel moc smysl... Treba na takovou postu budou reagovat rychleji..
 
			 
			
					
				Re: Prosba o pomoc s krátkým překladem do maďarštiny
				Napísané: 11 Aug 2016, 20:23
				od používateľa korinka12
				není to přímo do Sátoraljaújhely, ale do národního archivu Borsod-Abaúj-Zemplén archiv:  Borsod-Abaúj-Zemplén Archives of 
Miskolc Center,3525 Miskolc, Fazekas u. 2
Do Sátoraljaújhely je: Sátoraljaújhely  Archives,3980 ,Sátoraljaújhely, Kossuth tér 5.