Page 1 of 1

Preklad poznamok zo sobasnej matriky rok 1754 a rok 1744 - VYRIEŠENÉ

Posted: 08 Oct 2016, 00:10
by Filip_Jozef_Stichl
Joannes Adalbert Winterstein a Maria Elisabetha Kunz
Svadba: 24.9.1754 Donawitz
Otec ženícha: Jacob Winterstein
Otec nevesty: Joannes Georgy Kunz
http://www.portafontium.eu/iipimage/300 ... =392&h=174

Simon Gerstner a Anna Maria?
Svadba: 14.1.1744 Obertrossau
Otec ženícha: Johann Gerstner
Otec nevesty: Valentinus Nimithold?

Prosim Vas o preklad poznamok z oboch sobasnych listov. Zaujima ma cele znenie zapisov (profesie,svedkovia,miesta narodeni).
Dakujem Vam za pomoc!

Re: Preklad poznamok zo sobasnej matriky rok 1754 a rok 1744

Posted: 08 Oct 2016, 00:13
by Filip_Jozef_Stichl
Este som zabudol dolozit jeden link k tomu druhemu zapisu :)

http://www.portafontium.eu/iipimage/300 ... =446&h=198

Re: Preklad poznamok zo sobasnej matriky rok 1754 a rok 1744

Posted: 08 Oct 2016, 08:26
by Imrich
Podstatné informácie:
Zápis z r. 27.09.1754:
Sobáš sa konal po 3 ohláškach na 13., 14., a 15., týždeň po Letniciach t.j. 1., 8., a 15. sept.,
žiadne prekážky manželstva neboli zistené. Mladomanželia boli slobodní a legitímne deti rodičov, ich otcovia boli v čase sobáša už nebohí. Obaja otcovia boli sedliaci v Donawitz. Svedkovia nie sú uvedení. Nečitateľný podpis miestneho (Donawitz) farára B...

Zápis z r. 14.01.1744:
Mladomanželia boli 3x ohlasení, v nedelu po narodení Krista, na Tri krále a v nedelu po nich. Boli slobodní a legitímni, otec ženícha bol v čase sobáša už nebohý.
Oddával Wentzel Baumgarter, miestny farár.
Otec ženícha je z Donawitz.
Nevesta je naozaj Anna Maria. Priezvisko jej otca je Wentzel. Bydlisko Obertrossau.
(porovnajte s krstným menom farára)
Povolania otcov sa neuvádzajú.
Svedkovia: Hans David Selner, murársky majster v Obertrossau,
Hans Georg Schmid, sedliak v Obertrossau
zapísal Wenceslaus Baumgarter, miestny farár