Strana 1 z 1
Poznámka, matrika narodených 1771 - latinčina - "VYRIEŠENÉ"
Napísané: 28 Nov 2016, 18:40
od používateľa Liptov
Prosím o preloženie slov: „sacello?“ , „Missionis“ (poslanie?) a skratky „S.P.?“ na pravej strane, predposledného júlového zápisu v linku
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443
Ide o zápis o narodení Joannisa (17. júl?), syna Georgy Gombara a Susanny. Prosím Vás, čo znamenajú tieto slová, v akej súvislosti sa zapísali do matriky? Ďakujem
Re: Poznámka, matrika narodených 1771 - latinčina
Napísané: 28 Nov 2016, 21:08
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
dieťa bolo pokrstené in Sacello Missionis S. I., teda v Misijnej kaplnke. Predpokladám, že S. I. môže byť skratka od Sancti I. teda od nejakého svätca, ktorý mal v danej obci, resp. v jej blízkosti zasvätenú kaplnku.
Re: Poznámka, matrika narodených 1771 - latinčina
Napísané: 28 Nov 2016, 23:49
od používateľa Ondrej Ruttkay
Myslim ze by sa mohlo jednat o kaplnku v objekte jezuitskeho klastora, ktory v L. Mikulasi fungoval len kratky cas (1764-1773). Skratka SI asi znamena Societas Iesu (Spolocnost Jezisova). V sucasnosti tam sidli Muzeum ochrany prirody.
Re: Poznámka, matrika narodených 1771 - latinčina
Napísané: 29 Nov 2016, 12:04
od používateľa Mojmír
"in sacello missionis Societas Jesu" - v kaplnke misie Spoločnosti Ježišovej.
Re: Poznámka, matrika narodených 1771 - latinčina
Napísané: 29 Nov 2016, 14:01
od používateľa Liptov
Všetkým ďakujem za odpovede. Obdivujem vaše znalosti.