Bolo nájdených 8 zhôd
- 07 Feb 2025, 12:39
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Poznámka v úmrtnej matrike 1841 latinčina
- Odpovedí: 0
- Zobrazení: 1762
Poznámka v úmrtnej matrike 1841 latinčina
Dobrý deň, chcel by som Vás poprosiť o pomoc pri preklade latinskej poznámky v úmrtnej matrike obce Štiavnik z roku 1841, a to 28.10.1841. Viem teoreticky prečítať, že malo ísť o pochovanie mŕtvoly na hore Suchá, a že malo ísť o Poliaka? z Varšavy? potom viem prečítať, že niečo s touto udalosťou mal...
- 21 Aug 2023, 20:43
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Narodenie 1904 Liptovská Teplá maďarčina - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 542
Re: Narodenie 1904 Liptovská Teplá maďarčina
Ďakujem krásne!
- 16 Aug 2023, 22:05
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Narodenie 1904 Liptovská Teplá maďarčina - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 542
Narodenie 1904 Liptovská Teplá maďarčina - VYRIEŠENÉ
Zdravím,
chcel by som sa opýtať na preklad poznámky v matrike narodených z roku 1904, ktorý je v maďarčine (zvýraznené). Sám viem prečítať len úvodné slovo "a bejelentő"....
Vopred veľmi pekne ďakujem.
chcel by som sa opýtať na preklad poznámky v matrike narodených z roku 1904, ktorý je v maďarčine (zvýraznené). Sám viem prečítať len úvodné slovo "a bejelentő"....
Vopred veľmi pekne ďakujem.
- 01 Máj 2023, 13:14
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Sobáš 1852 Štiavnik latinčina
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 445
Sobáš 1852 Štiavnik latinčina
Dobrý deň, chcel by som sa opýtať, či niekto vidí lepšie ako ja slovo v latinčine uvedené pri ženíchovi Joannes (....) Csupecz pri poradovom čísle 27. Naozaj to neviem rozlúštiť :roll: Taktiež nevesta Gerthruda Bobrik má pri mene uvedené niečo ako?: Ruricole . Ide o slovo, ktoré je uvedené aj pri in...
- 26 Apr 2023, 10:17
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Kmeňový list z roku 1863 - k.u.k. Feldjäger Battalion č. 31 - Nemčina - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 397
Re: Kmeňový list z roku 1863 - k.u.k. Feldjäger Battalion č. 31 - Nemčina
Ďakujem veľmi krásne!
- 25 Apr 2023, 07:19
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Kmeňový list z roku 1863 - k.u.k. Feldjäger Battalion č. 31 - Nemčina - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 2
- Zobrazení: 397
Kmeňový list z roku 1863 - k.u.k. Feldjäger Battalion č. 31 - Nemčina - VYRIEŠENÉ
Dobrý deň, podarilo sa mi zohnať kmeňový list predka Joannes P., nar. 1841, ktorý v roku 1863 narukoval do práporu k.u.k. Feldjäger Battalion č. 31. List je písaný v nemčine a viem z neho rozlúštiť v podstate len meno a priezvisko, geografické názvy a rok narodenia :roll: Predpokladám však, že by ma...
- 21 Apr 2023, 14:04
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Sobáš 1868 Štiavnik latinčina - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 3
- Zobrazení: 919
Re: Sobáš 1868 Štiavnik latinčina
Ďakujem veľmi krásne! Naozaj som nečakal, že to bude v nemčine a navyše, že 31. k.u.k. prápor poľných strelcov, do ktorého (čo priebežne pozerám) sa mali regrútovať vojací z úplne iných vojenských obvodov.... Preto by som sa chcel ešte spýtať, či dobre prekladám aj zápis pri ženíchovi pri tom porado...
- 20 Apr 2023, 21:52
- Fórum: Čítanie starých dokumentov
- Téma: Sobáš 1868 Štiavnik latinčina - VYRIEŠENÉ
- Odpovedí: 3
- Zobrazení: 919
Sobáš 1868 Štiavnik latinčina - VYRIEŠENÉ
Dobrý deň geneaologickí nadšenci, dlhšie si lámem hlavu nad poznámkou v latinčine na poradovom č. 21 v sobášnej matrike z roku 1868 (Štiavnik). Pri popise k mladomanželom sa mi podarilo rozlúštiť, že počestný mládenec je aktuálne vojakom, avšak pri poznámke som bezradný. Domnievam sa však, že by tam...