Soupis obyvatel: Becherov 110. maďarsky

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
marekl
Príspevky: 14
Dátum registrácie: 30 Dec 2014, 00:17
Predkovia z oblasti: Becherov, Bardejov

Přátelé,

ve svém bádání se postupně začínám věnovat předkům své ženy. Dnes jsem vůbec poprvé našel nějaký dokument, který má souvislost s její rodinou v Becherově (u Bardejova).

Je to formulář ze soupisu obyvatel z roku 1869. A bohužel vyplněný v maďarštině. Je to vůbec poprvé, co se setkávám s podobným zápisem a jsem z něj zatím trochu zmatený. Kdyby mi někdo dokázal pomoci a doplnit chybějící údaje, budu velmi rád.

První strana o nemovitosti (vpravo): https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,323693401

- Becherov 110
- přízemní domek
- 1 obytná místnost
- 1 komora
- 1 předsíň
- slouží pouze pro bydlení
- ??? slouží také jako hospodářství ??? nepřečtu ale, co je vypsané
- komora, sklep, stodola (istálló), a ještě jedna stodola (csür, pajta)

Další dvoustrana s obyvateli: https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,323693401

- 1, Haficz József, muž, 1807, ??? (víra), ???, ???, ???, Becherov, místní,
- 2, ? Czuper? Anna, muž?, 1812, opakování, ???, ???, ???
- 3, Jozsef ?, muž, 1837, opakování, ???, ???, ???
- 4, Petro, muž, 1856 (nebo 1850), opakování, ???, ???, ???, něco je navíc dopsané na konci
- 5, János, muž, 1833 ?, opakování, ???, ???, ???
- 6, Jozsef ? Jesuzsko Maria ?, žena, 1840, opakování, ???, ???, ???
- 7, Simon ?, muž, 1862, proč jsou další položky proškrtnuté?
- 8, Maria, žena, 1863, opět proškrtnuté položky, vzadu složená závorka „dvojčata“
- 9, Eva, žena, 1863, opět proškrtnuté položky, dvojčata

Poslední strana se soupisem zvířat (vlevo): https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,323693401

- 1 kobyla (lehká)
- 1 valach (lehký)
- oba do 3 let věku
- 2 krávy
- 2 telata
- 3 ovce (obyčejné)
- 2 prasata

- ručně dopsaný text pod tím: ???

Moc děkuji
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3559
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň,
na prvej strane je uvedené, že k domu patrilo 1 csür, resp. pajta, čo po slovensky znamená humno.
Dom slúžil len na bývanie, v ďalšom riadku sa uvádza "Gazda A.", čo voľne preložíme ako gazdovský dvor.
Všetci obyvatelia domu boli pravdepodobne gréckokatolíckeho vierovyznania.
Jozef Haficz bol hlavou rodiny, gazda, ktorý peniaze získaval prácou na vlastnom hospodárstve. Pochádzal z Becherova, vedel čítať, i čítať a písať.
Manželka bola ženou v domácnosti, taktiež pochádzala z Becherova a narozdiel od manžela nevedela ani čítať, ani písať.
Ich deti (osoby č. 3-6) pracovali spolu s rodičmi na hospodárstve. Taktiež nevedeli čítať, ani písať.
Vnúčatá (osoby č. 7-9) boli v čase súpisu veľmi mladé, preto pri nich nie je uvedené žiadne zamestnanie. Mária a Eva boli dvojičky = ikrek.
Neviem Vám, žiaľ, poradiť, čo znamená zápis Anna Temes na konci riadku s Petrom Haficzom.
Na zadnej strane je uvedený podpis človeka, ktorý súpis vykonal.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 5296
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

Len doplnim, ze v r. 6 je uvedena manzelka Jozefa Maria Jesusko, nie dieta tych hore. Za nou nasleduju tri deti.
Za tym Petrom, je podla mna druhe a tretie slovo Temes megye, teda v Temesskej zupe, ale neviem to prve slovo.
JanK
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 106
Dátum registrácie: 15 Jan 2014, 15:18

Možno ti pomôže, keď si stiahneš zo súpisu Szepes-to je Spiš, dve stránky a tam je to aj v slovenčine. Asi je to jedno ktorú obec, skús Harast-Chrasť, tam som teraz pozrel.Tie hárky podľa toho neboli rovnaké, podľa jazyka sa delili.
Používateľov profilový obrázok
duros
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 5296
Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
Kontaktovať používateľa:

JanK napísal:Možno ti pomôže, keď si stiahneš zo súpisu Szepes-to je Spiš, dve stránky a tam je to aj v slovenčine. Asi je to jedno ktorú obec, skús Harast-Chrasť, tam som teraz pozrel.Tie hárky podľa toho neboli rovnaké, podľa jazyka sa delili.
Kolega zjavne kolonky pochopil, jemu islo o precitanie a preklad zapisaneho textu.
marekl
Príspevky: 14
Dátum registrácie: 30 Dec 2014, 00:17
Predkovia z oblasti: Becherov, Bardejov

Moc děkuji za pomoc, jste skvělí!
milestone
Veterán
Veterán
Príspevky: 963
Dátum registrácie: 02 Jan 2013, 20:17

duros napísal: Za tym Petrom, je podla mna druhe a tretie slovo Temes megye, teda v Temesskej zupe, ale neviem to prve slovo.
Prvé slovo čítam "Anina". Lokalizovala som túto obec v Krašovsko-Severínskej župe a nie v Temešskej. Jediné racionálne vysvetlenie mám, že zapisujúci komisár pravdepodobne nesprávne zapísal župu.
http://www.dvhh.org/banat_villages/Cara ... -Anina.htm
marekl
Príspevky: 14
Dátum registrácie: 30 Dec 2014, 00:17
Predkovia z oblasti: Becherov, Bardejov

To je zajímavé. Jakou to ale může mít souvislost s Peterem. Že se tam odstěhoval?

Není to podle mě moc pravděpodobné. O pět let později, než proběhlo sčítání, se totiž Peter oženil ve vedlejší obci Becherov. Viz druhý záznam na https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1161172954
Používateľov profilový obrázok
wera
Veterán
Veterán
Príspevky: 405
Dátum registrácie: 15 Sep 2012, 23:31

marekl napísal:To je zajímavé. Jakou to ale může mít souvislost s Peterem. Že se tam odstěhoval?

Není to podle mě moc pravděpodobné. O pět let později, než proběhlo sčítání, se totiž Peter oženil ve vedlejší obci Becherov. Viz druhý záznam na https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1161172954
neviem preco vas napadol zrovna sobas... :? poznamka sa tyka skor pobytu (ci prislusnosti) u vojska...
tu si precitajte obsah kolonky : https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,323644601
marekl
Príspevky: 14
Dátum registrácie: 30 Dec 2014, 00:17
Predkovia z oblasti: Becherov, Bardejov

Aha :) Dole je poznámka o dvojčatech, tak mě rovnou i tady napadlo něco s rodinným stavem.

V roce 1869 bylo Peterovi 19 let. Je to obvyklý věk na vojnu?
Napísať odpoveď